Pentru orice comandă efectuată, cumpărătorul va achita costurile de transport la primirea produselor comandate.

Septuaginta 6/II. Iezechiel, Suzana, Daniel, Bel și Balaurul

Editura: Editura Polirom

Coordonator: Cristian Bădiliță, Francisca Băltăceanu, Monica Broșteanu, Ioan-Florin Florescu

Traducător: Smaranda Bădiliță, Francisca Băltăceanu, Monica Broșteanu, Iulia Cojocariu, Ștefan Colceriu, Eugen Munteanu

Colecția: Hors Collection

Tema: Teologie

An apariție: 2008

Număr pagini: 568

Dimensiuni: 16 x 23 cm

Tip copertă: cartonata

Recomandată pentru vârsta: Audiență generală

Septuaginta. Iezechiel, Suzana, Daniel, Bel și Balaurul

În Biblia ebraică, Isaia, Ieremia, Iezechiel și cei Doisprezece Profeți Mici alcătuiesc grupul „Profeților ulteriori” și fac parte din secțiunea Nebhī’īm, imediat după Iosua, Judecători, Samuel și cele două Cărți ale Regilor, care formează grupul „Profeților anteriori”. Cartea lui Daniel, cu un statut incert și controversat în tradiția iudaică, figurează în cadrul secțiunii Scrieri (Kethubhīm), după cele „cinci suluri”, mai precis, după Ester și înaintea lui Ezdra. Tot aici, în cadrul celor „cinci suluri”, dar înaintea Cărții Esterei, se găsesc Plângerile.

Septuaginta propune o ordine diferită. Ediția lui Alfred Rahlfs, pe care o urmăm în traducerea noastră, grupează Profeții Mari (numiți astfel datorită întinderii textelor) după cei Doisprezece Profeți Mici. Imediat după Psalmii lui Solomon, care încheie în ediția Rahlfs cărțile poetice și sapiențiale, urmează cei Doisprezece Profeți Mici, apoi, în ordine exactă: Isaia, Ieremia, Baruh, Plângerile, Epistola lui Ieremia, Iezechiel, Suzana, Daniel, Bel și balaurul. (La Rahlfs, ordinea profeților o urmează pe cea din Codex Vaticanus. În celălalt codice complet al Septuagintei, Alexandrinus, cărțile profetice sunt aduse mai în față, după modelul Bibliei ebraice: după 1-2 Paralipomene urmează Profeții Mici, apoi Isaia, Ieremia, Baruh, Plângerile, Epistola lui Ieremia, Daniel, Iezechiel, cățile poetice și sapiențiale fiind plasate la sfârșit.) Față de Biblia ebraică, Septuaginta conține, în grupul profetic, următoarele texte suplimentare: Cartea lui Baruh, Epistola lui Ieremia, precum și cele două „anexe” la Cartea lui Daniel, redactate cel mai probabil direct în greacă, Suzana și Bel și balaurul. Vulgata a păstrat conținutul Septuagintei, dar, în ce privește cărțile profetice, a revenit la ordinea Bibliei ebraice, așezând Profeții Mici după Profeții Mari (plasând însă la sfârșitul acestora Cartea lui Daniel), și a adăugat Epistola lui Ieremia la Cartea lui Baruh.

Cristian Bădiliță